вторник, 11 марта 2025 г.

Не sale, а распродажа - Янаульские зори (https://yanzori.com).

Краткое описание:

Согласно проекту вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на родном языке. За использование иностранных слов, возможно ...

Скриншот страницы:

   Не sale, а распродажа                                                                                    window.yaContextCb = window.yaContextCb || []                                                                                    0 °С   Облачно      Дзен      80 лет Победы     Рус   Тат                 Все новости         Авторские колонки   11 Марта , 16:16         Не sale, а распродажа   Мысли вслух                          Не sale, а распродажа        С большим удовольствием прочитала новость о том, что Государственная дума в первом чтении поддержала законопроект, направленный на борьбу с англицизмами. Он подразумевает запрет иностранных слов в коммерческих обозначениях. Согласно проекту вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на родном языке. За использование иностранных слов, возможно, будут штрафовать. Также привычные и понятные слова предлагают использовать в названиях жилых комплексов, поселков и микрорайонов.  Думаю, не меня одну возмущает использование английских слов в названии магазинов, кафе, ресторанов, гостиниц и т.д. Как-то еще можно понять москвичей и питерцев, где много иностранных туристов, а для чего это делают в таком маленьком провинциальном городке, как Янаул? Разве мало красивых слов в русском, башкирском и татарском языках? Мне довелось в качестве туриста побывать в нескольких странах Европы, нигде не видела ни одной вывески на русском языке. В Турции, Эмиратах, Египте тоже их нет, хотя они являются самыми популярными для российских туристов направлениями. Заимствованные слова проникли во сферы жизни, к сожалению, и в образование тоже и прочно пустили корни в русском языке.  Раньше эталоном правильной русской речи было телевидение, но оно перестало быть таковым. А сегодня мне кажется, телеведущие сознательно вводят в свой лексикон, а значит, и в наш, различные нерусские слова. К примеру, еще полгода назад мало кто знал значение слова «коллаборант», оно резко возникло на экране и стало очень часто повторяться. Хотя у нас есть свои, всем понятные слова «предатель», «изменник».  Ради чего его заменили сложным, трудновыговариваемым словом, непонятно.  У В. Белинского есть такие слова: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». То есть бездумное употребление импортного слова - это не что иное, как оскорбление русского языка, русской культуры.  Фото Рустама Сангова       Автор:   Альбира 		 Хатмуллина        Читайте нас:                                                                               © 2025 Сайт издания «Янаульские зори» Копирование информации сайта разрешено только с письменного согласия администрации.    Об использовании персональных данных   Телефон 8 (34760) 5-57-42 Эл. почта     [email protected] Адрес Республика Башкортостан, г. Янаул, ул. Азина, 31 Рекламная служба 8 (34760) 5-57-43,  5-57-44

Источник:

https://yanzori.com/articles/avtorskie-kolonki/2025-03-11/ne-sale-a-rasprodazha-4153356

0 коммент.:

Отправить комментарий